Vlieg met me mee! de Paul De Leeuw
Letra de Vlieg met me mee!
Soms zijn er momenten, dat ik aan je denk,
al komen die maar weinig voor.
Seura mor ev'reu hulo, sjeura can te utor ora hiear,
sera ma vieux, ora cerra pas sieux-to to rorra ma hiieux.
Ashma ti sjoem de cha Jerusalem, ashma lich nichna et li la sjalom,
Ich merch ner bjirchne et li de shoarma, ich echne a la chabba
sje ne ceh PLO.
{refrein}
Vlieg met me mee naar de regenboog-rainbow, ik denk alleen aan jou,
vlieg met me mee naar de regenboog-rainbow, ik hou alleen van jou.
Vlieg met me mee naar de regenboog-rainbow, ik denk alleen aan jou,
vlieg met me mee naar de regenboog-rainbow, ik hou alleen van jou,
hou alleen van jou.
La mour sons les quandre quandre,
per pi sex ques t'une l'eau du urine.
Qua les mours des chandre, ques che tour de qua la treme.
(Pas qua lettre.) Je pra le chnee.
And my howe is over turning laugh, and my feeling ever swearing,
and my tearing over tearing laugh laugh,
Padde di lati, coddi di conti, coddi di rati, di filati, federati,
coddi getta e di fitee.
Und was in der sunten kunten, kunten under war,
und was is in der salt-lieb kunten tunten kunt die sahr.
refrein
Traducción de Vlieg met me mee!
Letra traducida a Español
Traducción de la letra realizada con IA.0
0
Tendencias de esta semana

Da introduction
Bone thugs n harmony

Ya llegó el carnaval
Formula Abierta

Geisha vaquera
Jotdog

Just close your eyes de story of the year (Traducida a Español)
Story of the year

Vacio Sin Ti
Nathan

Dark moon
Bonnie guitar

Otro día más sin verte
Jon Secada

Arabian gold
Modern talking

Coffee
Miguel

Death rocker
Dover

Sempre balla
Txarango

Atomic clock
Monster magnet

La Tacoma
El Komander

Der henker
Blood

Que Levante la Mano
El Mimoso Luis Antonio López