Il y a trop de gens qui t'aiment (Traducida a Español) de Hélène Ségara
Il y a trop de gens qui t'aiment (Traducida a Español) (Single)
10 de diciembre de 2011
Letra de Il y a trop de gens qui t'aiment (Traducida a Español)
Te miro hablar con la gente
pareces tan claro y transparente
Miro el día que pasa y la vida diciendo:
No perderás el amor, espero sea así
Miro como te diviertes y finjo
Pero no podré impedirte ser un niño
haces grandes gestos, te ves tan feliz
lo veo a veces y detesto lo que siento
muchas personas te aman
Y no me veo
No es fácil olvidar
este amor por ti
muchas personas te aman
Que giran alrededor de ti
no entiendo Todas las palabras de amor
que tú siembras
me siento tan lejos de ti, muchas veces
no valdrá creer que esperaré
la fuerza y la esperanza, pero se encuentran
Entonces te veo andando tranquilamente
muchas personas te aman
Y no me veo
No es fácil olvidar
este amor por ti
muchas personas te aman
Que giran alrededor de ti
Y, obviamente,
Te quiero a mi lado
muchas personas te aman
Y no me veo
No es fácil olvidar
este amor por ti
muchas personas te aman
Y ni siquiera me veo
desecha estoy por ti
Que llevo todos los días de esta batalla final
muchas personas te aman
Y ni siquiera me veo
desecha estoy por ti
Que llevo todos los días de esta batalla final.
0
0
Tendencias de esta semana

Da introduction
Bone thugs n harmony

Ya llegó el carnaval
Formula Abierta

Geisha vaquera
Jotdog

Just close your eyes de story of the year (Traducida a Español)
Story of the year

Vacio Sin Ti
Nathan

Dark moon
Bonnie guitar

Otro día más sin verte
Jon Secada

Arabian gold
Modern talking

Coffee
Miguel

Death rocker
Dover

Sempre balla
Txarango

Atomic clock
Monster magnet

La Tacoma
El Komander

Der henker
Blood

Que Levante la Mano
El Mimoso Luis Antonio López