Dice la canción

Standing still de Jewel

album

This Way

10 de diciembre de 2011

Significado de Standing still

collapse icon

"Standing Still" es una canción de la cantautora estadounidense Jewel, incluida en su álbum "This Way", lanzado en 2001. La letra presenta una esencia introspectiva que mezcla elementos del country y country pop, y refleja un momento de incertidumbre emocional y anhelos no correspondidos.

El significado de la letra gira en torno a la sensación de estancamiento en una situación emocional complicada. Jewel expresa la confusión que siente al intentar conectar con alguien a quien desea pero que puede no corresponderle. Las imágenes evocativas como "cortando a través de la noche más oscura" junto con los "dos faros" sugieren un viaje tanto físico como psicológico, donde el destino se vuelve difuso. Hay un sentido fuerte de búsqueda, palpable en preguntas repetitivas: "Do you want me, like I want you?", que resuena con cualquier persona que haya pasado por el dolor de desear algo o a alguien sin certeza sobre el mismo deseo por parte del otro.

A medida que avanza la canción, el uso del paisaje urbano refuerza esta lucha interna y se convierte en un símbolo poderoso de aislamiento. La descripción de "madres en el umbral" y "chicos en coches tunning" evoca una sensación de vida cotidiana contrastada con sus turbulencias internas. La línea "entre pelea y huida está la vista del ciego" agrega una capa filosófica al dilema: mientras el mundo exterior sigue su curso normal, ella se encuentra paralizada por sus deseos y temores.

Los estribillos recurrentes intensifican esta lucha interna entre querer avanzar y sentirse atrapada. Las alusiones a estar “quieta bajo el cielo oscuro” hacen referencia no solo a su situación actual, sino también al paso irrefrenable del tiempo vivido sin acciones decisivas. Es casi irónico cómo, a pesar de avanzar físicamente —representado metafóricamente por el “paisaje volando”— emocionalmente parece encontrarse estancada.

Un aspecto interesante sobre la creación de esta canción es cómo Jewel ha explorado numerosos estilos musicales a lo largo de su carrera; sin embargo, “Standing Still” logra mantener su esencia auténtica mediante letras profundas y sinceras que tocan las fibras emocionales del oyente. Su recepción fue favorable entre críticos y seguidores por igual, destacando su habilidad para capturar pensamientos complejos a través de melodías accesibles.

Un dato curioso relacionado con esta canción es que fue muy bien recibida en la radio americana tras su lanzamiento, haciéndola popular entre los aficionados al género country-pop. Jewel logró así establecerse firmemente como una artista versátil capaz no solo de tocar temas resonantes sino también conectar profundamente con los sentimientos humanos universales.

En conclusión, "Standing Still" captura magistralmente las emociones contradictorias del deseo humano frente al temor al fracaso. Las letras reflejan una lucha universal entre anhelos profundos e inseguridades perturbadoras. Jewel logra transmitir esta experiencia personal mediante imágenes vívidas y preguntas retóricas que resuenan poderosamente tanto durante su escucha como después, dejando reflexiones abiertas sobre lo efímero del amor y las decisiones humanas frente al paso inexorable del tiempo.

Interpretación del significado de la letra realizada con IA.

Cuttin' through the darkest night in my two headlights
Trying to keep it clear, but I'm losing it here to the twilight
There's a dead end to my left, there's a burning bush to my right
You aren't in sight, you aren't in sight

Do you want me, like I want you?
Or am I standing still, beneath the darkened sky?
Or am I standing still, with the scenery flying by?
Or am I standing still, out of the corner of my eye?
Was that you passing me by?

Mothers on the stoop,
boys in souped-up coupes on this hot summer night
Between fight and flight is the blind man's sight
and the choice that's right
I roll the window down,
feel like I'm gonna drown in this strange town
Feel broken down, I feel broken down

Do you need me, like I need you?
Or am I standing still, beneath the darkened sky?
Or am I standing still, with the scenery flying by?
Or am I standing still, out of the corner of my eye?
Was that you passing me by?

Sweet sorrow is the call tomorrow
Sweet sorrow is the call tomorrow

Do you love me, like I love you?
Or am I standing still, beneath the darkened sky?
Or am I standing still, with the scenery flying by?
Or am I standing still, out of the corner of my eye?
Was that you passing me by?
Are you passing me by? (Passing me by)
Do you want me? (Passing me by)
Do you need me, like I need you too?
And do you want me, like I want you?
Are you passing me by?

Letra traducida a Español

Cortando a través de la noche más oscura con mis dos faros
Intentando mantenerlo claro, pero estoy perdiendo la calma aquí con el crepúsculo
Hay un callejón sin salida a mi izquierda, hay un arbusto ardiente a mi derecha
No estás a la vista, no estás a la vista

Me quieres, como yo te quiero?
O estoy parado, bajo este cielo oscurecido?
O estoy parado, con el paisaje pasando volando?
O estoy parado, por el rabillo del ojo?
Eras tú quien pasaba junto a mí?

Madres en las escaleras,
chicos en coches tuneados en esta calurosa noche de verano
Entre pelear y escapar está la visión del ciego
y la elección correcta
Bajo la ventanilla,
siento que me voy a ahogar en este extraño pueblo
Me siento roto, me siento roto

Me necesitas, como yo te necesito?
O estoy parado, bajo este cielo oscurecido?
O estoy parado, con el paisaje pasando volando?
O estoy parado, por el rabillo del ojo?
Eras tú quien pasaba junto a mí?

Dulce tristeza es la llamada de mañana
Dulce tristeza es la llamada de mañana

Me amas, como yo te amo?
O estoy parado, bajo este cielo oscurecido?
O estoy parado, con el paisaje pasando volando?
O estoy parado, por el rabillo del ojo?
Eras tú quien pasaba junto a mí?
Estás pasando junto a mí? (Pasando junto a mí)
Me quieres? (Pasando junto a mí)
Me necesitas, como yo también te necesito?
Y me quieres, como yo te quiero?
Estás pasando junto a mí?

Traducción de la letra realizada con IA.

0

0