Talk show (en Italiano) de Pedro Suarez
Letra de Talk show (en Italiano)
La vita è difficile per inviare
Non c'è niente come a partire
Ma il suo marchio su l'anima è un buon punto di partenza
Q Una voce non si sente più una voce che è andato q
Mi dispiace non aver contattato prima
Ho dimenticato il suo grande amico e come era per me
Ma buona provenivano tutti dal nulla
Siamo stati molto bohemien, malgrado il mio college e high school
Ci siamo divertiti pensando che fossero tutti pazzi .. q e noi non
Consegui Q ricordare la chiave per il negozio di mio padre
E non vi era la sua prima volta ...
Anche se è stato bello q ... molto strano non ho mai
pensato al sesso o per piacere, quando abbiamo fatto
Poi abbiamo incontrato alcuni suoi amici in strada
Camminiamo nella relajadisimos illusi gruppo aveva speso così q
Eppure non ho mai detto di essere ..
Ehm ... pense q. .. era iniziato tutto così bene e dovrebbe finire?
Q Tell avrebbe distrutto tutto, se abbiamo fatto ..
Non capiva .. o forse non ho capito
Ha deciso di lasciare, lasciami
E si comportano male sono quasi morta orribile
Ma le storie d'amore sono così buone ..
Con dolore e disturbi
Devo accettare?
La stabilit
Traducción de Talk show (en Italiano)
Letra traducida a Español
Traducción de la letra realizada con IA.0
0
Tendencias de esta semana

Da introduction
Bone thugs n harmony

Ya llegó el carnaval
Formula Abierta

Geisha vaquera
Jotdog

Just close your eyes de story of the year (Traducida a Español)
Story of the year

Vacio Sin Ti
Nathan

Dark moon
Bonnie guitar

Otro día más sin verte
Jon Secada

Arabian gold
Modern talking

Coffee
Miguel

Death rocker
Dover

Sempre balla
Txarango

Atomic clock
Monster magnet

La Tacoma
El Komander

Der henker
Blood

Que Levante la Mano
El Mimoso Luis Antonio López